onb2017 (onb2017) wrote,
onb2017
onb2017

Categories:

Оригинальный лозунг

Несколько лет назад правительство Шотландии задалось вопросом: как сделать эту небольшую страну вожделенным объектом для туристов, ибо последние нужны как воздух для местных предпринимателей—тех, кто владеет отелями, ресторанами, различными магазинами, достопримечательностями и тп.


Во-первых, решили изменить существующий лозунг, красующийся в аэропорту и на дорогах для приветствия понаехавших...тех, кто временно приезжает потратить аржаны, а потом назад ту-ту. Старый лозунг был довольно невзрачным и, вероятно, не привлекал никого, кроме всякой шушары, позарившейся на знаменитый скотч. “Самая лучшая маленькая страна в мире1—действительно из рук вон плохой лозунг, ибо кто вообще хвастается чем-нибудь маленьким?


Для изобретения нового лозунга понадобилось шесть месяцев и порядка $250 тыс. Наконец, публике с фанфарами представили детище грандиозного проекта—новый, “современный2 и жутко соблазнительный лозунг:

“Добро пожаловать в Шотландию”


Краткость—сестра таланта. Это известно всем, но она еще, как видно, является матерью эффективности.


Ибо туризм в Шотландии с тех пор на самом деле стал стремительно развиваться, и к 2018 году число желающих посетить Глазго и Эдинбург выросло до таких пределов, что шотландские города стали соперничать по числу туристов с самим Лондоном. Разумеется, Лондон пока впереди, но и шотландские культурно-исторические объекты не отстают по популярности. Среди них Национальный музей Шотландии и Эдинбургский замок. Помимо этого многие “не такие большие частные достопримечательности” тоже получили огромный доход от потока туристов.3


Вероятно, граждане Шотландии наивно полагали, что налоги, полученные со всех музеев, частных отелей, ресторанов и прочего обеспечат им беззаботное существование.


Но увы, в том же 2018 году правительство Шотландии обнародовало официальную статистику, согласно которой “уровень бедности в Шотландии продолжает расти”.4 Целый миллион граждан живет в постоянной бедности.

По словам Александра Кодоны, бедность означает, что он ест два раза в неделю и не покупает новую одежду.”4

Среди нищебродов в основном ленивые. Ага, дети в количестве  230 тыс и 140 тыс пенсионеров. Ах, еще семьи с инвалидами. Кроме того женщины, которые обычно беднее мужчин, и этнические меньшинства.


Многие политики выразили возмущение по поводу растущего числа бедных детей—после учета расходов на жилье 24% детей оказались в положении относительной бедности. Да, у детей, похоже везде намечается светлое будущее.


Стало быть, деньги туристов, конечно, помогают, но в основном частным собственникам. При этом развитием туризма занимаются налогоплательщики: на их деньги— искусно или не очень— создают оригинальные лозунги, реставрируют музеи, дороги, по которым проходят туристические маршруты и тд.


А гражданам достаются всякие рожки да ножки—дополнительные £5 в неделю для пособий на детей, предлагаемые Шотландской Партией Зеленых и прочие меры, которые “вытащили бы 300 тыс детей из состояния бедности”. Эх, после того как каждый бедный ребенок в Шотландии получит дополнительные £5 в неделю, пожалуй, бизнес по продаже яхт тоже пойдет в гору.


Кстати, туризм все же получил развитие не от нового лозунга, а благодаря грандиозной маркетинговой кампании, рекламирующей знаменитый шотландский...виски.3 Граждане собственники умеют вкладывать свои капиталы более или менее эффективно, а дармовые казенные...Да черт с ними. То же самое с бедными детьми и пенсионерами. Главное—прибыль. Тоже коротко, неоригинально, но предельно ясно.


1.digitaljournal.com/article/246742

2.news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/7114861.stm

3.bbc.com/news/uk-scotland-43418122

4.bbc.com/news/uk-scotland-43498345

Статья про шотландского мальчика, который “не ел с пятницы до понедельника”.

Tags: Шотландия, бедность, буржуазное государство, налоги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 68 comments